項目概況
Overview
****年專項維修采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網(wǎng)獲取采購文件,并于****年**月**日 **:**(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forSpecial maintenance in ****should obtain the procurement documents from (Shanghai City Government Procurement Network) and submit response documents before**th ** **** at **.**pm(Beijing time).
項目編號:********************2-********
Project No.:********************2-********
項目名稱:****年專項維修
Project Name:Special maintenance in ****
預算編號:****-********, ****-K********
Budget No.:****-********, ****-K********
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******0元(國庫資金:******0元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):******0(National Treasury Funds: ******0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******0.**元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for ******0.** Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:****年專項維修
Package Name:Special maintenance in ****
數(shù)量:**
Quantity:**
預算金額(元):******0.**
Budget Amount(Yuan):******0.**
簡要規(guī)則描述:****年專項維修,對單筆維修金額為5(含)萬元以上,**(不含)萬元以下的維修內(nèi)容進行綜合修繕。 維修內(nèi)容主要包括:(1)室內(nèi)外墻面粉刷、修復等;(2)建筑屋頂、屋面修復,防水翻做等;(3)門窗及附屬設施更換、維修;(4)強弱電線路維修、布線等;(5)給排水設施、設備更換、維修等;(6)路面、地面修復;(7)其他經(jīng)批準需要維修的內(nèi)容。具體項目內(nèi)容、采購范圍及所應達到的具體要求以磋商文件內(nèi)容為準。
Brief Specification Description:In ****, a special maintenance project will be carried out for repair items with a single repair cost ranging from **,**0 yuan (inclusive) to **0,**0 yuan (exclusive). The maintenance work mainly includes: (1) interior and exterior wall painting and repair; (2) roof and roof surface repair, waterproofing renovation, etc.; (3) replacement and repair of doors, windows and ancillary facilities; (4) maintenance and wiring of strong and weak current lines; (5) replacement and repair of water supply and drainage facilities and equipment; (6) pavement and ground repair; (7) other maintenance items approved. The specific project content, procurement scope and specific requirements to be achieved shall be subject to the contents of the consultation documents.
(c)本項目的特定資格要求:(3)單位負責人為同一人或者存在直接控股、管理關系的不同供應商,不得參加同一合同項下的政府采購活動;為采購項目提供整體設計、規(guī)范編制或者項目管理、監(jiān)理、檢測等服務的供應商,不得再參加該采購項目的其他采購活動。
(4)須系我國境內(nèi)依法設立的法人或非法人組織。
(5)具有建筑工程施工總承包資質(zhì)三級及其以上資質(zhì)。
(6)具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi))。
(7)擬派項目負責人具有建筑工程專業(yè)二級及其以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3)The responsible person of the unit is the same person or different suppliers with direct holding and management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation or project management, supervision and testing services for procurement projects shall not participate in other procurement activities of the procurement project.(4)With the construction project general contracting qualification level three and above qualification.(5)Have safety production license (valid period).(6)The person in charge of the proposed project shall have the qualification of registered constructor of Grade II or above in construction engineering specialty, have valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of other construction projects under construction.
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article ** of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(wǎng)(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******);
時間:****年**月**日至****年**月**日,每天上午**:**:**-**:**:**,下午**:**:**-**:**:**(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between**:**:**am to **:**:**pmfrom**th ** ****until**th ** ****.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網(wǎng)
Place:Shanghai City Government Procurement Network
方式:網(wǎng)上獲取
To Obtain:Online access
售價(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止時間:****年**月**日 **:**(北京時間)
Deadline date submission:**th ** **** at **.**pm(Beijing Time)
地點:上海政府采購網(wǎng)(http://******)
Place:Shanghai City Government Procurement Network (******)
自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
響應文件開啟所需材料:計算機等硬件設備、CA數(shù)字證書或電子營業(yè)執(zhí)照
Materials required for opening response files: computer and other hardware equipment, CAdigital certificateor electronic business license
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留
This project is a procurement project with reserved shares, and the reserved shares are reserved as a whole
(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:周家渡街道辦事處(本級)
Name:Zhoujiadu Street Office of Shanghai City Pudong New District People's Government
地 址:洪山路**2號
Address:No.**2 Hongshan Road, Pudong New District, Shanghai City
聯(lián)系方式:**1-********
Contact Information: **1-********
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:上海社發(fā)項目管理服務有限公司
Name:Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd.
地 址:上海市浦東新區(qū)唐陸路**8弄金領之都B區(qū)**號樓
Address: Building **, Zone B, Jinling Capital, Lane **8, Tanglu Road, Pudong New District, Shanghai City
聯(lián)系方式:**1-********-****
Contact Information:**1-********-****
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人: 湯嘉銘
Contact: Tang Jiaming
電 話:**1-********-****
Tel:**1-********-****